- 兼
- [jiān]
1) совмеща́ть; по совмести́тельству
兼课 [jiānkè] — преподава́ть по совмести́тельству
2) присоединя́ть; удва́ивать; двойно́й兼倍 [jiānbèi] — в двойно́м разме́ре
3) см. 兼备•- 兼备- 兼并
- 兼顾
- 兼任
- 兼容
- 兼职* * *jiānI гл.1) объединять, сочетать; совмещать兼此二義 объединить (сочетать, совместить) эти два значения2) присоединять; прибирать к рукам; захватывать; поглощать欲兼我也 хотят поглотить нас3) поймать, изловить一舉兩虎 одним приёмом поймать обоих тигров4) истощать, исчерпывать, расходовать до конца縱其欲兼其情 давать волю своим желаниям и до конца отдавать свои чувстваII прил./наречие1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству這個字兼有善惡兩義 этот иероглиф одновременно имеет два значения – положительное (хорошее) и отрицательное (дурное)外交次長兼總秘書 вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству免(革)其本兼各職 офиц. уволить его со всех должностей – как с основной, так и с занимаемой по совместительству2) удвоенный, двойной; подряд; то и другое; и... и...歷史家兼文學家 историк и литераторIII собств.Цзянь (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.